besoin traduction GBR/FRA

More
16 years 10 months ago #80766 by ~ jB ~
Qq'un peut-il me dire ce qu'il comprend de cet extrait de règle de classe B14 svp?

"two windows located below the halfway width measurement"

J'ai bien compris que l'on avait le droit à 2 fenetres, mais pour l'emplacement, c'est pas très clair pour moi.

Merci d'avance.

Mais quelle faute a commis ce Paré pour qu'on cherche toujours à le virer?

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
16 years 10 months ago #80768 by La Marmotte
2 fenetres dans la moitié avant de la voile

geek; RS 400 970 with a purple Hull !

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
16 years 10 months ago #80775 by guytoon
Replied by guytoon on topic besoin traduction GBR/FRA

2 fenetres dans la moitié avant de la voile

Non : 2 fenêtre dans la moitié basse sous le point de mesure de largeur a mi hauteur.

Concrètement les voiles doivent se mesurer avec un contrôle de la largeur de la voile a mi hauteur ou un truc du genre.
Tes fenêtres doivent se trouver sous cette ligne imaginaire.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
16 years 10 months ago #80781 by ~ jB ~
Replied by ~ jB ~ on topic besoin traduction GBR/FRA

Non : 2 fenêtre dans la moitié basse sous le point de mesure de largeur a mi hauteur.

Concrètement les voiles doivent se mesurer avec un contrôle de la largeur de la voile a mi hauteur ou un truc du genre.
Tes fenêtres doivent se trouver sous cette ligne imaginaire.

Merci guytoon, effectivement il existe bien une "largeur maxi à mi hauteur".
Le débat est clos.

Mais quelle faute a commis ce Paré pour qu'on cherche toujours à le virer?

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
16 years 10 months ago #80810 by La Marmotte
Désolé pour la mauvaise traduction, si j'étais de mauvaise fois, je pourrais dire que je l'ai trouvé ur Wikipédia :-[

geek; RS 400 970 with a purple Hull !

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
16 years 10 months ago #80812 by ~ jB ~
Replied by ~ jB ~ on topic besoin traduction GBR/FRA

Désolé pour la mauvaise traduction, si j'étais de mauvaise fois, je pourrais dire que je l'ai trouvé ur Wikipédia :-[

Ah ben bravo, car certain de tes explications que je n'osais mettre en doute, j'ai attaqué ma GV au cutter dans la partie indiquée...
;)

Mais quelle faute a commis ce Paré pour qu'on cherche toujours à le virer?

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Powered by Kunena Forum